RSS
 

Umineko Motion Graphic vol 1 w/ FULL English translation

26 Jul

Same deal as before – I’ll be annotating the translation over the next few days, although I do already have the full script. Sorry – this part’s always really time consuming. I did opt away from annotating the first letter because the annotations would have to be so close together that they would completely obscure the picture. However, I am still considering the possibility of adding it in if enough people think it would add to the video. Just leave a comment if that’s the case. If anyone was wondering why it took me so long to do another, let me just state that it was because I really didn’t want to do this one. Koishiteruyo already has a pretty serviceable translation up, and I didn’t want to be redundant. So I tried working on the second and third. Surprise surprise – I had issues working with both. The second one in particular will take a while to work out, since the problems are mechanical. On the third, I was just having a lot of trouble translating one part. I now feel decently confident about it and will get started on it eventually. I’m thinking I’m going to wait until the next motion graphic comes out, since it’ll only be a few days from now, and work on that as a next project, and assuming no mechanical difficulties, that should be my next upload. If there are, then I might get discouraged again and take a break, but more likely, I’ll try working on the third one. So that’ll be my relative order from here on out. Once again, please, please, PLEASE let me know

 
 

Tags: , , , , ,

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

  1. EerieIceMage

    July 26, 2011 at 11:12 pm

    Pfft. They’ll ruin the second season worse than the first if it actually comes out.

     
  2. UzumakiProsuto

    July 27, 2011 at 12:01 am

    @clevomon here it is even though yesterday i found out its fake : ( sorry about the commotion because of some mysterious reason i cant copy the page here check it by writting in google(pictures) “anime series 2011 spring ” and you will find it ….however its a pity that its fake it would have been a great anime season.

     
  3. clevomon

    July 27, 2011 at 12:24 am

    @UzumakiProsuto If you’ve got a source, I’d love to see it, but I’ve been burned before by rumors of a second season. Here’s hoping, though.

     
  4. UzumakiProsuto

    July 27, 2011 at 1:16 am

    i heard that there is going to be a 2ond season in 2011 of the anime series : )

     
  5. Kyaksa

    July 27, 2011 at 2:15 am

    After finishing EP7 this becomes extremely nostralgic

     
  6. aiman24

    July 27, 2011 at 2:34 am

    thank you for the translations, the annotations were wonderfully integrated into the video.

     
  7. darklighter131

    July 27, 2011 at 2:59 am

    @clevomon: Here are the song titles in english that i know of:

    UMG1: The glittering Butterflies

    UMG2:

    UMG3: Imprisonment

    UMG4: DEAREST -not in sight without love-

    UMG5: Paradise -phantasm-

     
  8. clevomon

    July 27, 2011 at 3:22 am

    @darkzero16 They’re all sung by Nira Etsuko, although you’ll see her name misspelled as Shinra Etsuko a lot (same kanji, different readings)

    UMG1: Genyou no Chou
    UMG2: (A little too small to see, but if you type in “Aitouka,” you should find it)
    UMG3: Ambivalence
    UMG4: Kono Ai wo Tsugu
    UMG5: Rakuen ~fantasm~
    UMG6: Shin’yaku no Yoru (If you can’t find the title written like this, remove the apostrophe)
    UMG7: Asymetric Cry

     
  9. darkzero16

    July 27, 2011 at 3:44 am

    Whats the name of the song? And who sings it? Mind listing names and artist for all the MG openings?

     
  10. doctdog

    July 27, 2011 at 4:01 am

    thanks for translations and fixes, made my night.

     
  11. ShadowHaruka

    July 27, 2011 at 4:51 am

    Thank you for uploading this! =]

     
  12. clevomon

    July 27, 2011 at 5:49 am

    @Escargotage Yeo! Trying to fix up the earlier videos so they’re easier to read like the later ones (and getting rid of a few mistakes I noticed). ^^ I hope it worked.

     
  13. Escargotage

    July 27, 2011 at 6:01 am

    I’m noticing some slight differences from what I remember, did you edit this recently? :p

     
  14. gothicanimeangel96

    July 27, 2011 at 6:17 am

    i am extremly glad you subbed this, now im able to watch the orginal motion graphics! thank you!

     
  15. Haruhi090

    July 27, 2011 at 6:54 am

    Thanks for the translation. :]